the difference between gray and grey

By definition, there is no difference between gray and grey, but I’ve always found it confusing when faced with the choice of which variant to insert into my writing, a problem only made more difficult as an American expat in the UK. My language is a muddy mess from both shores of the Atlantic, but, for as long as I can remember, gray has consistently caused me to pause.

In looking it up [insert: once and for all! for dramatic effect] for a current project, the solution flashed into my mind:
gray: the A in grAy is for America
grey: the E in grEy is for England

Perhaps this tip will help you as well. Also, I have a snappy little tip for the difference between i.e. and e.g., if you’d like to have a look.

3 thoughts on “the difference between gray and grey”

  1. I didn’t actually know gray was an american version of grey… the only time I’ve seen it with an ‘a’ instead of an ‘e’ was in someone’s surname.

  2. Interesting! I always thought it was in reference to color versus, as an example, a mood. “It is very grey outside” versus “I am in a gray mood.” Wow!

  3. I always leaned towards one feeling more like an emotion/mood and the other a colour as well, but not the case says Oxford.

Comments are closed.